海報新聞
海報新聞評論員 徐坤杰
近日,短劇《逃出大英博物館》第三集更新。劇中,穿越千百年,隔??缪螅奈锏男穆曂ㄟ^信件發(fā)出,字字句句傳遞和投射著流失海外的文物們對故鄉(xiāng)的思念和呼喚。
片尾處,“中國人不做偷雞摸狗的事”“總有一天,我們會風(fēng)風(fēng)光光、堂堂正正地回家”“愿山河無恙,家國永安!”等震人心魄的催淚臺詞,更是不停地在觀眾內(nèi)心翻騰,刷屏網(wǎng)絡(luò),已經(jīng)爆火的《逃出大英博物館》,再次“哭”上熱搜。
作為網(wǎng)絡(luò)短劇,與專業(yè)影視劇作品相比,《逃出大英博物館》總共時長不過20分鐘,鏡頭設(shè)計算不上精良,配音與表演也談不上精湛,但從8月30日開播上線以來,短短一周內(nèi),其抖音播放量已達2.9億,獲贊2000多萬,成為短劇爆火破圈的現(xiàn)象級作品和流量匯聚池。
除了震顫和淚目,短劇《逃出大英博物館》中到底藏著哪些流量的密碼,也實在值得一探。
“家國永安”,主題天然自帶共情基因
有人說:“沒有一個中國人,能笑著走出大英博物館?!闭缛ツ?,社交媒體上有人提問:“博物館中讓你感到最震驚的一件文物是什么?”高贊答案是:“大英博物館一個角落里的一個石枕,上面寫著‘家國永安’?!覈腊病@四個字放在枕頭上的含義,可能只有我們中國人才懂?!?/p>
“為什么我的眼里常含淚水,因為我對這片土地愛得深沉”。事實是,一種埋于心底的、深沉的家國情懷和希望流失海外的文物回家的濃烈盼歸心情,無論是在網(wǎng)上、網(wǎng)下,又抑或是過去和當(dāng)下,一直都在,隨時隨地都可能引起共情、找到共鳴。
小短劇,也有大情懷。沖破了霸總、甜寵、逆襲、打臉等短劇常用的流量套路,《逃出大英博物館》所選擇的“家國”主題,以及劇中男主角名為“永安”等細(xì)節(jié)布置,都正好切中了埋于每個人心底的家國情懷。而且,在一定角度上,這也體現(xiàn)了短劇賽道正在去粗取精,走向品質(zhì)化、精品化的趨勢。
不僅如此,近期,大英博物館約2000件文物被盜的丑聞曝光,網(wǎng)絡(luò)上希望流散文物回家的情緒一直在發(fā)酵,“請大英博物館無償歸還中國文物”的話題也沖上微博熱搜。此次《逃出大英博物館》的上線開播,也恰巧踩中了輿論的這一情緒鼓點,并非事前安排的、天時地利般的特殊背景,也確實為短劇迅速出圈助推了一把。
許諾“等我”,互動制作自有赤誠底色
拍攝《逃出大英博物館》的靈感,來源于網(wǎng)友之間留言的互動和建議的接力。背后有“二創(chuàng)”的熱情和自媒體博主的情懷。

今年年初,博主“何香蓓Betty”以頗為復(fù)雜的心情拍攝了自己在大英博物館的見聞。網(wǎng)友“有理言之”留言,建議拍攝一部動畫,讓文物擬人化復(fù)蘇過來逃離大英博物館回家過年。后來,拍攝建議被博主“小柴爆米花”轉(zhuǎn)載傳播,再后來,“煎餅果仔”留言:“等我”。
這不是一個輕易發(fā)出的承諾,它飽含“赤誠”。用網(wǎng)友的話說,就是“別人都在口嗨,他們是真在拍”,此后數(shù)月,“煎餅果仔”和“夏天妹妹”忙于拍攝,賬號停更,直到《逃出大英博物館》上線開播,出場即巔峰。

關(guān)于這次短劇的拍攝,“煎餅果仔”曾表示,最初他只是覺著這個故事拍成視頻會很有趣,直到他為創(chuàng)作劇本而翻閱資料時,“一種無名的強烈情感堵住了咽喉”??梢?,赤誠不僅體現(xiàn)在“等我”的這句承諾中,還有貫穿于視頻制作過程中的認(rèn)真態(tài)度和熾熱情感。
這也讓我們看到真誠和赤誠的力量,而在內(nèi)容創(chuàng)作中,想要破圈,這大概是第一步,也是最重要的一步。
“文化認(rèn)同”,優(yōu)秀傳統(tǒng)文化自帶流量
“是盞!是中華纏枝紋薄胎玉壺!”
“琴師陶俑伯伯您好,笛師陶俑阿姨讓我告訴您,改日,您撥您的春風(fēng)弦,她奏她的晚風(fēng)笛,那首未完的《長歌行》,大家再一起奏完吧。”
“龍耳虎足爺爺,朝冠耳爐叔叔想跟您說,‘大丈夫生于天地之間,應(yīng)自強不息。夫愛國之士,不懼九重之淵。前輩不必掛懷,我雖身在萬里,仍不墜,愛國之心?!?/p>
“承得住盜竊者的歉意,卻載不動故人流連的目光?!?/p>
……
臺詞之所以能夠感人,歸根結(jié)底來源于我們最深層次的認(rèn)同——“文化認(rèn)同”。穿越千年、百年時間,文物帶著我們共同的記憶,一開口便能撩動心弦。
從《我在故宮修文物》到《國家寶藏》,從《如果國寶會說話》到《唐宮夜宴》,從《只此青綠》到《長安三萬里》……太多關(guān)于國寶文物、傳統(tǒng)文化等影視節(jié)目作品的出圈,都在印證這樣一個答案,即優(yōu)秀傳統(tǒng)文化“兩創(chuàng)”自帶流量。
流量的背后是文化的共情、自覺、自信以及認(rèn)同。
此次《逃出大英博物館》之所以能夠迅速出圈,亦不例外,而這對我們做好文化“兩創(chuàng)”工作也啟發(fā)多多。作為內(nèi)容創(chuàng)作的寶藏素材和源頭活水,中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化實在是取之不盡、用之不竭。
責(zé)編:王紅妮
審核:李士環(huán)
責(zé)編:李士環(huán)












